




kok电子竞技权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
kok电子竞技:文档简介
旅游管理与服务教育中英文资料对照外文翻译文献综述Discusstouristguide'scultivatingofsyntheticalabilityItisasystematiclearningthattouristguideworksreally,alsoisanartisticitwithartificial,issaidtoworkbehavingincertainmeaning.Nomatterbeinginthetravelservice,allnegativehavingthespecialdutyintourroundandthesocietytoholdinbothhandsbymanoflettersthereforeenjoyingthespecialpositionriversandmountains,thebeautifulscenerywillblowbytouristguide.Likethattravelservicegivesrisetosurelychieflyproduct_tourcircuit,andchieflycausetouristguideaccomplishesitssalecourse,doesnothavethetourcorpsoftouristguidenottohavesoulvividlydecidingbyrolecircleyet,thedutybytheexpectationdecisionconductsasightseeingtourworkRenDaoerweightfarawayThesyntheticalcharacterandtheabilityoftouristguidepersonselfaretothefactorthatcandirectlyinfluencetheservicequalityofbeltroundconductingasightseeingtour,andwhetheritcanalsobeatthesametimebeingthekeytouristguidepersonnelthatgoodtouristguidereceivedworkoveralongperiodoftimeexcludedtakingchargeofadepartment,andthethousandsofstrandsandlooseendswillbemonoplized,andthesquareaspectfacewillbedealedwith,andtheunexpectedaffairwillbedecidedquickly,andthespecialrequirementwillbetriedsatisfiedly.FacingthisdoesnotallsortsoflyhasgoodsyntheticalcharacterandabilitywhycandealwithfreeagainOnlyconstantlymakeperfectselfhood,andcultivatestheoutstandingsyntheticalability,andcanopenupthetouristindustrythatourhomelandisfineandmagnificentOnetouristguidepersonnelshouldhavesyntheticalcharacterandability:Touristguideispraisedthefaceandmirrorofnation,anddoesnothavecrownambassadorandministerofforeignaffairs,andtouristguideshouldbeitenjoyingpopularconfidencevisitorofvisitorplacesonthegreatexpectationstotouristguide,andtheatthesametimealsoistheridgebeamoftravelservice.Theserviceconcentrationoftravelserviceembodiesintheactionconductingasightseeingtour,andtheimageoftravelservicefirstlywillbemodeledbytouristguide.Isnotthatbuttobebetterthanmanagerisnotthatthepromotingsalespersonbutisbetterthanthepromotingsalespersontomanager.Thegreatexpectationsisplacedoninthesociety,andexchangestohelptobringaboutbytouristguidebecausethepropagationwillbeconductedasightseeingtourtocivilizationeconomy.Theimageconductingasightseeingtouristhattheimageofenterprisealsoistheimageofnation.Itgoeswithoutsayingtotheimportantmeaningthattouristguideworks.Spiritthattheconductasightseeingtourworkwillembody"withartificial"onlyhasthemakingagoodjobofconductingasightseeingtourservingofhighqualityofgoodentirecharacterability.Therefore,sincemoderntimesonekindofservicetouristguideisagainaspecialtyandart.Qualifiedatouristguidepersonnelfirstlyshouldhavetheconsciousnessserving,servetechnicalabilityandalsoshouldpossessatthesametimethestandardandtheabilityofpreformerdirected.ThereforeshouldhavegoodsyntheticalcharacterandabilityThe1thoughtadvance,themoralcharacternobleinanytimesanynation,themoralcharacterofpersonalwaysisinthemostimportantposition,andfirstlyardentlylovesthehomelandasthetouristguideperson.Thebasiccontentconductedasightseeingtourtoexplainisthebeautifulriversandmountainsintroducethehomelandtotourperson,thecivilizationoflonghistoryandmagnificent.Thetouristguidepersonnotonlywillbeexplained,andrealsituationtruefeelingwillworkhardforwithselfisgonetoinfluencevisitorandismadehisgiverisetoandcryaltogether,whenspeecharowleaveeingthefineimpressiontouristguidepersonalliscloselylinkedwiththehonourordisgraceofhomeland,andtheimageoftouristindustrythatitisfoughtiscloselylinked,ifthereforethetouristguidepersonisnotardentlylovedthehomeland,thepoliticalconsciousnessofsupportsocialismsystemcannotdogoodtouristguideandworkConductasightseeingtourworkalsoisatthesametimeawindowofnationopenpolicy,andconductingasightseeingtourthatitisstrongtotranslateworkpolicy,theinfluencefaceisbig,thereforemustsetupthelegalsystemconcepthighlyastouristguideperson,strictlyabidingbythedisciplineabidingbythelaw,politicalpositionisfirm,andobservesstrictlythestatesecret,andkeepsfirmlyinmindtheprinciple"keepinginsideinformationfromoutsiders".Touristguideworksthepropagationcivilization,andpromotingthefriendship,thetouristguidepersonwillbeardentlylovedjobwork,poursintoenthusiasm,theservicethatthepersonwhosparesnopainsprovidedthehighqualityforcomingfromthefriendsofallcornersofthelandgenuinelyisaccomplished"withinthefourseasbosomfrienddeposits,theendoftheworldifnear!!2dodesultoryreadingextensively,andthatoverallmoderntimestouractivityofknowledgeisnotmerelyamuseselfandviewandadmire.Apersontravellingstillneedstoprocureinformationatpastimesurplusandhavesatasteoftheforeigncountrysentimenttoincreaseknowledgeandenlargesexperience.Thepracticeproves,andtoexplaincolloquizeingwithday-to-dayisthemajorsourceoftheperson'stravellingcapturingknowledgetotouristguideperson.Forthiskindofneedsthatsuitvisitor,thetouristguidepersonnelknowledgefaceistobewideandwillhavetherealabilityandlearning,andtakesbroadandprofoundknowledgeasthebacking,anddotothecontentenrichingandspeechthehasthingTheknowledgeoftouristguidepersonchieflyincludes:Thejourneycommonsenseoflanguageandhistorygroundcivilizationandpolicyregulations,psychology,aesthetics,societyknowledgeandbasic.Canbespoken,touristguideis"Eclectics"albumvariouskindofknowledgeindigesing,onesetofformationpossessesselftouristguide'sstyleofcharacteristic,andtheformthatisnotfixedadmittedlyisnimblechangeable.Eloquenceconductingasightseeingtourbethehumour,andsharp,thereactionisalertandresourcefulnimble.Conductingasightseeingtour,personnelconstantlymakeperfectselfhoodinthecourseofbeltround,open-mindedstudys,"tocollecthundredlong,mendsselfshort"raisingtheservicelevelkimonoaffairquality,anddototheserviceonlystartingpoint,theterminalpointisnothadinthesatisfaction3aregoodatcoordinatingbeingrichininnovationtouristindustryaffairscopeextensively,andthecorrelationvocationalworkthatinvolvesisfairlymorecomplicated,andasfortouristguidepersonnel,thespirittosolvetheabilityofproblemandinnovationlooksoutstandingandattachesmostimportancetotowantingtheautonomousworkingability.Touristguidepersonwillstandalonemakethedecisionafteracceptingtheassignment,andthepersonwhowilltakechargeofadepartmentorganisationtourpersonvisitsthatthesight-seeingmovesabouttotheindependenthandleproblem,willmakethatthewholetourroundsight-seeingisgoodandliveswell,sorequirementtouristguidehasstrongerabilitymeetinganemergency,theorganisationcoordinatestheability,nimbleadoptseffectivethemeasure,isgoodatwatchingaperson'severymoodunderstandsthetrendsoftourperson,sobetterforvisitorserves.Itisveryimportantthatadeptasfortouristsguidethetouristguide'stechnicalabilityofspiritis
realizedandkeepsforgingaheadinthecompetition,andthatbroadandprofoundknowledgenotrepresentshasveryhightouristguide'stechnicalability,andtouristguide'stechnicalabilitychieflyisintelligencetechnicalability,andnamelystouristguidepersonshouldarrangevisitstheabilityofprogrammeaccordingtothetruestateofaffairsscienceingeniouslylyto4highertouristguide'stechnicalability,theeleganttouristguidepersonofonefamous-brandshouldpossessthecommandmanthestandard,namelyalsowillhavetheabilityofpreformer,andwillhavetheabilitytotransferthezealofthepersontravellingatanytime,delightthatmakesthemgainstraveltogetherinperfectharmonygoodisenjoyed,andwillhavetherichknowledgeofthecontrolcanskillfullyused,humourthelanguage,thefascinatingexplainsthepersontravellingconqueringtotheintonationofcadence,makestheyimmersesappreciatesbeautifulinjoyful.Kimonoaffairtechnicalabilityisthreebasicessentialfactorsoftouristguideservicetoknowledgetothelanguage,integral,onlythreetheharmoniouscombinationisworthytobecalledtouristguide'swhoishighqualityservice.Theservicetechnicalabilityoftouristguidepersonandknowledgegraspedhavetheverybigrelation,andneedingtocultivateanddevelopsinthepractice,thesummarynotbreakingisperfect.Thementalitycharacterof5healthybodiesandgoodisconductedasightseeingtour,andtheworkisonehighintelligentservicework,sinceamentalworkisaphysicallaboragain.Itsworkloadisbigandthefaceiswide,andmobilityandrepeatabilityhavestronglybeenputforwardthehigherrequirementasfortheconditionofbody,otherwiseveryhardsuits.Thegoodmentalitycharacterworksthenecessityverytotouristguidetothecharacteristicbecausetravellingtomoveabout,andthetouristguidepersonisonefullofvimandvigourforever,andthemoodisfully,andtheframeofmindishappy,andthebrainsissoberly,thequick-wittednimbleeachsidemakingagoodjobofofabilityrelation,thepersonofverystrongcertainlyaccuseabilitypossesses.Canpointoutthattouristguidepersonisitisquick-wittedtocollectspecialtytechnicalabilityandknowledge,andisseasonedinsmoothandevasivethepersonalloverthebodyintourexpert'shandkerchiefofCanadaisspecial.Touristguideisthenation,travelserviceandspokesmanofenterprise,andthewordsanddeedsbearingsallwillbejudgetravellingthewhethersuccessfulkeyofservice,andthereputationthatthemoreimportantisgoodhasonlyhadthegoodcharacterabilitytothebeneficialresultthatwhatbringsfarisincessantly,inworkingconstantlytheeffortseeks,goodtourworkerwhoisreallystraight,doesnothaveonestatesunchangeablethereason,developsinthechangedevelops,italsoisinconstantlystudyandadvancethattouristguideabilityishadTwo,thesyntheticalabilityaspectoftouristguideexiststhedefectreachingandtouristguideexplainsthedefectofabilityaspect:Thelanguageconductingasightseeingtourisratedassecondscenerytraveled,andvisitorisbywayofbrillianttouristguide'slanguage,canincreasequalityvisiting,anddeepentheimpressiongoingsightseeing,andlightensthetiredandlonelythattravels,andthestronghumantouchthatmanyknowledgeareaffectedbythewhereguestsfeelathomethattheunderstandingintheareaatsceneryscenicspotcannotseen.Thusleavethefineprofoundlymemory.Towithtouristguide,speakingshouldbenoproblem,canintakingtorollintoaballthecourseexplanationstandardoftouristguidepersonandeachothergoingveryfar.Thelinguisticdescriptionabilityisstrongandweakinthetimeofalot,andwhatthevarioussubjectmatterthathasdifferencesameofthemethodoftouristguidecanappeardifferentlyeventotheextentthatcanappearthecontraryfruit.Nowtheproblemthatuniversallyexistshas:1.Sometouristguidepersonknowledgestandardsareinadequate,canmemorizemechanicallythatsometouristguidesreaditembyitemfromthetextbytheword,seeminglyBuddhistmonkrecitesscriptures,prosaiclly,and"onesideBaiBing,nomattertreatingequallywithoutdiscrimination"differinginthousandsofways,thewordexplainingoftouristguideisstereotyped2.Sometouristguidepersonsonlycanbeusedthedryanddulldryinsipidlanguage,severalinflexiblenumeralsareintroducedthetoursightspot.Othervisitorisdrowsyandhasnonewmeaningandspeech3.Buthalfsolutionsatthesightspottointroduceofsometouristguidepersonsofteninafewwords,beingmuddledthroughthework,andonlyhavingactedtoleadandthesimpleeffectexplaind,andtheenquirementtovisitoralsoissaying"Idon'tknow"toeveryquestion,andintimateawkwardvisitorisunhappily4.Someitemsindulgeinexaggeration,itisutterlackofsubstance,eventotheextentthatconfusesonethingwithantoherthehistoricalfactsfabricated,andbeingdevoidofsubstanceafterlettingpersonlisten(two)andthetouristguidetakestorollintoaballthedefectofabilityaspect:Conductingasightseeingtourthebeltroundtechnicalabilityofpersonnel,beingguidingthewholeaccordingtothetouringpartyofvisitorpersontoneedfewneedswithdifferentvisitors,theskilledapplicationcanraiseproductusevalueandmethodandskillandtheabilitytravelling.Itisverywidetoconductasightseeingtourinthecourseoftheserviceofpersonnelprovidesthecontactforvisitor,needtocultivateselfhoodmanagementabilityreachinghandlewellandtravelservice,visitortheleadeofagroup,driverreachesotherhostorganizationsandthecooperationofpersonnelrelation.Butfewafewindividualsofatourcorps,buthighandlowinabeltroundsight-seeingvisitingandconductingasightseeingtourworkistakingtocoordinatelinkingupmanytenspersontenspersontouristguideperson,insideandoutside,theimportanteffectabout.Iftouristguidepersonletsthingsdrift,lackingstrengthtodrivethetravellinground,andnotonlycannotaccomplishtouristguide'sassignment,andoccureasilytoconductasightseeingtourthateffectiswrongs,andleaktheview,andvisitorlosestowaitfortheaccident,andhowatourroundintersectiontakesthepersonbeinghospitablebytouristguidepersoncommandsthetouristguideperson,andletsvisitorobeythearrangementofself,andthisinvolvestheproblemwithtechnicalabilityofabilitywisdom.Itiswrongthatnowsometouristguidepersonsuniversallyexiststhebeltroundability,andcannotobeymanyly,andbringthelosstothetravelservice,orcausesthatvisitordiscontentchieflyhasfollowingseveralcauses:1.notsettingupthegoodimage,thetouristguidepersonfirsttimeandvisitorcontact,andthegoodorbadoffirstimpressioncertainlywillinfluencelateronthebeltroundserving.Owingtothefactthatmoderntouristguide'snewlyemergingforceismultitudinous.OnepartsourceandsocietyputonthereforecanappearNongZhuanyan,andtheoccasionisindisposedlyansweredbytheclothing,andnoisysoldiertakesbyforcetheappearancesuchasowneretcshouldtohavebeenappearedwiththegoodlooksappearancebearingastouristguideperson,andallwillinfluencethementalitymoodofvisitor,soworkonfoundationiscertainlywilldowell.Harmonioussurroundingfeelingandtourpersonbuildpartner'srelation2.cannotcreate.Thepersontravellingnotonlyisthecustomeroftouristguideperson,andalsoisthecooperationrelationoftouristguideperson,andonlybothsidesmakeaconcertedefforttotravel,andtheworkcanbeinprogressandachieveexpectedgoodeffectsmoothly.Sincerityisexchangedinthesincerity,andyoursupportwillexchangevisitorissincerelyunderstoodandiscooperated.Eventhesmallinterludethatbecauseofallsortsofcausesoccursinthejourney,canbebecauseofyourtrue-heartedmanner,whatspendsintheheartthesolutionvisitorisunhappytothethoughtfulserviceofenthusiasm.Otherwisetheresultisyoucanimagine.Alleffortizationsthatyoudoareforthebubble,andalsocaninfluencethereputationoftravelserviceatthispoint.导游全方位能力的培养导游是一门学问,也是一门艺术。它是以人为本的,在某种意义上说是做人的工作的。无论是在旅行社,旅游团和社会上都负有特殊的责任因此享有特殊的地位.江山要靠文人捧,美景要靠导游吹。那么旅行社所产生的确主要产品__旅游线路,它的销售过程主要是由导游来完成的,没有了导游的旅游团队也就没有了灵魂.形象由角色界定,责任由期待决定导游的工作任道而重远。能够直接影响导游的带团的服务质量的因素便是导游员自身的综合素质和能力,它同时也是能否做好导游接待工作的关键。导游人员长期在外独当一面,千头万绪要包办,方方面面要周旋,意外的事情要当机立断,特殊的需求要设法满足。面对这种种没有良好的综合素质和能力又怎能应付自如?只有不断完善自我,培养优秀的综合能力,才能开拓我们祖国美好而灿烂的旅游业。导游被誉为国家的面孔和镜子,无冕大使和外交部长,导游应该是客人之众望所归。游客对导游寄予厚望,同时也是旅行社之栋梁。旅行社的服务集中体现在导游的行为上,旅行社的形象首先要靠导游来塑造。不是经理却胜似经理不是推销员却胜似推销员。社会寄予厚望,因为文化经济要导游来传播,交流要由导游来促成。导游的形象是企业的形象也是国家的形象。导游工作的重要意义不言而喻。因此哪有旅游活动哪就有导游服务,商业性导游的出现是现代旅游活动发展之必然,导游工作由此应运而生。导游工作要体现“以人为本”的精神,只有具备良好的整体素质才能高质量的搞好导游服务。因此,现代导游既是一种服务又是一门专业和艺术。一名合格的导游人员首先应该有服务意识、服务技能、同时也应具有导演的水平和演员的本领。因此应具备良好的综合素质和能力。思想进步,品德高尚。在任何时代任何国家,人的道德品质总是处于最重要的地位,作为导游员首先是热爱祖国的。导游讲解的基本内容是向旅游者介绍祖国的大好河山,悠久的历史和灿烂的文化。导游员不仅要讲解,而且要力争用自己的真情实感去影响游客使其产生共鸣,留下美好的印象导游员的一言一行都与祖国的荣辱息息相关,与之奋斗的旅游业的形象息息相关,因此如果导游员没有热爱祖国,拥护社会主义制度的思想觉悟就无法作好导游工作。导游工作同时也是国家对外开放的一个窗口,导游翻译工作政策性强,影响面大,因此作为导游员必须树立高度的法制观念,严格遵纪守法,政治立场坚定,严守国家机密,牢记“内外有别”的原则。导游工作传播文化,促进友谊,导游员们要热爱本职工作,注入热情,不遗余力的为来自五湖四海的朋友们提供优质的服务,真正做到“海内存知己,天涯若比邻”。涉猎广泛,知识全面现代旅游活动不是单纯的游乐和观赏。旅游者在消遣之余还需要获取信息、领略异国情调来增长知识、扩大阅历。实践证明,导游员的讲解和日常的交谈是旅游者获取知识的主要来源。为了适应游客的这种需要,导游人员知识面要广、要有真才实学,以渊博的知识为后盾,作到内容丰富、言之有物。导游员的知识主要包括:语言、史地文化、政策法规、心理学、美学、社会知识、基本的旅行常识。可以说,导游是“杂家”集各类知识于融会贯通,形成一套具有自身特点的导游风格,不是固定的形式而是灵活多变。导游的口才应该是幽默,犀利的,反应机敏灵活。导游人员在带团的过程中不断完善自我,虚心学习,“集百家之长,补己之短”提高服务水平和服务质量,作到服务只有起点,满意没有终点。善于协调富于创新。旅游业务范围广泛,涉及的相关业务比较复杂,对于导游人员来说,独立工作能力,解决问题的能力和创新的精神显得尤为重要。导游员接受任务后,要独立作出决定,独立处理问题,要独当一面的组织旅游者的参观游览活动,要使整个旅游团游览好、生活好,所以要求导游有较强的应变能力,组织协调能力,灵活的采取有效的措施,善于察言观色了解旅游者的动态,这样更好的为游客服务。较高的导游技能,竞争意识和进取精神。对于导游来说娴熟的导游技能十分重要,渊博的知识并不代表有很高的导游技能,导游技能主要是指智力技能,即导游员应根据实情科学巧妙地安排游览日程的能力,一名优秀的导游员应具有指挥家的水平,也要有演员的本领,即要有能力随时调动旅游者的的积极性,使他们获得旅游的乐趣和美好的享受,又要有能熟练地运用掌握的丰富知识,幽默的语言,抑扬顿挫的语调,引人入胜的讲解来征服旅游者,使他们沉浸在欣赏美的愉悦中。语言,知识,和服务技能是导游服务的三个基本要素,缺一不可,只有三者的的和谐结合才称得上是高质量的导游服务。导游员的服务技能和掌握的知识有很大的关系,需要在实践中培养和发展,并不断的总结完善。健康的身体和良好的心理品质。导游工作是一项高智能的服务工作,既是一项脑力劳动又是一项体力劳动。它工作量大而面广,流动性和重复性强对于身体的状况提出了较高的要求,否则很难适应。由于旅游活动的特点,良好的心理品质对导游工作十分的必要,导游员永远是一个精力充沛,情绪饱满,心情愉快,并且头脑冷静,机智能灵活搞好各方面关系,具有很强的自控能力的人。加拿大的旅游专家帕特里克指出,导游员是集专业技能和知识机智,老练圆滑于一身的人。导游是国家、旅行社、企业的代言人,言行举止都将是评判旅游服务能否成功的关键,带来的远不止是效益,更重要的是好的声誉,只有具备了良好的素质品质能力,工作中不断的努力追求,才是真真正正的好的旅游工作者,没有一陈不变的道理,发展在变化中发展,导游能力的具备也是在不断的学习和进步。二导游讲解能力方面的缺陷:导游的语言堪称旅游的第二风景,游客通过精彩的导游语言,可以增加游览的性质,加深观光的印象,减轻旅游的疲劳和寂寞,了解在风景名胜区看不到的许多知识感受到宾至如归的浓郁的人情味。从而留下深刻美好的记忆。对与导游来说,说话应该没问题,可在带团过程中导游员的解说水平又相去甚远。很多时候语言表达能力的强弱,导游的方法各有差异同样的题材会出现不同的甚至会出现相反的果。现在普遍存在的问题有:1.有些导游员知识水平不足,只会死记硬背一些导游词照本宣科,似和尚念经,平淡无奇,而且“白病一方,一视同仁”不管千差万别,导游的讲解词千篇一律;2.有的导游员只会用枯燥的干干巴巴的语言,几个呆板的数字介绍旅游景点。另游客昏昏欲睡毫无新意而言;3.有的导游员则对介绍的景点一枝半解,常常三言两语,敷衍了事,只起到了引路和简单说明的作用,对游客的提问也是一问三不知,自己尴尬游客不快;4.有的则夸夸其谈,空洞无物,甚至张冠李戴杜撰史实,让人听后言之无物。三导游带团能力方面的缺陷:导游人员的带团技能,是指导游人员根据旅行团的整体需要和不同游客的个别需要,熟练运用能提高旅游产品使用价值及方式方法和技巧及能力。导游人员在为游客提供服务的过程中接触的面很广,需要培养自我管理能力及处理好与旅行社,游客领队,司机及其他接待单位与人员的合作关系。一个旅游团队少则几个人,多则十几人几十人导游员在带团游览参观和导游工作中起着协调沟通上下,内外,左右的重要作用。如果导游员放任自流,无力驾御旅游团,不仅不能完成导游任务,而且容易发生导游效果差,漏景,客人丢失等事故,一个旅游团交由导游员统率导游员如何带好客人,让客人服从自己的安排,这涉及到能力智慧与技能的问题。现在有些导游员普遍存在带团能力差,无法服众,给旅行社带来损失,或引起客人不满主要有以下几个原因:1.没树立良好的形象,导游员初次与游客接触,第一印象的好坏势必会影响以后带团服务。由于现代导游新生力量众多。一部分源与社会因此会出现农妆艳抹,衣服不适应场合,喧兵夺主等现象作为导游员应以良好的仪容仪表风度出现,都将影响客人的心理情绪,,所以基础工作是一定要作好的。2.无法创造和谐的气氛与旅游者建立起伙伴关系。旅游者不仅是导游员的服务对象,也是导游员的合作关系,只有双方的通力合作旅游工作才能顺利进行并达到预期的良好效果。诚心换诚意,你的诚恳将换来游客的支持,理解和配合。即使旅途中因种种原因发生的小插曲,也会因你诚恳的态度,热情周到的服务,化解游客心中的不快。反之,结果可想而知。你所做的一切努力化为泡影,就此也会影响旅行社的声誉。附录IIITheconsiderationthattouristguidepersonnelexplainedtheartraisesItisajobthattherequirementisveryhighthatintroductiontouristguideworks,conductingasightseeingtouroftentowantbodysimultaneouslymanyduties,andwillhavethegoodservicetorealize,andwillhavevocationalworkcharacterthathasaperfectmasteryofHeneedtohaveextensiveknowledge,andneedingagaintoanswertheproblem,thepropagandaisurgedmeltingthepropagationcivilization,andstillneedstousetheforeignlanguageaccurateandfluentandlivelylytoexplain.Wholetouristguide'scourseisphysicalstrengthandintelligenceandknowledgeandthecombinationofartIseloquenceandthesocialintercourseandthequick-wittedandrigorousamalgam.Butexplainingworkatcenterthatisratedaswholetouristguide'scourseinmanyworkconductingasightseeingtour,beingbasedsoninqualifiedallworkoftouristsguideonenimblelybutandpossessestheworkofdegreeofdifficulty.Thesuccessexplainsabilityandintensiongentlenaturethatcanembodyanoutstandingtouristguidethemostmost,andisanelegantart.Possessingthemostsuperbtouristguideexplainstheart,abilitytheimpressionenjoyingandleavesfinelythatmakesvisitorgetbeautifully.Thereforehowtoraisetheartisticstandardthattouristguideexplainedhavingbecomethesubjectthattouristguideworkerisconcernedaboutjointlywithtoureducationworker1touristguidepersonnelwillhaverichtouristguide'slanguageglamour1.1tobegoodatdrivingtheartisticstandardoflanguagethattouristguide'slanguageisconductedasightseeingtourinexplainingthecourse,theexpressionsofchieflytobecreativenessgivesplaytolanguage.Thelanguageisdeliveringinformationandexchangethoughtsandfeelingsinordertoachievethemutualtoolunderstood.Conductingasightseeingtourtoexplainisintroducingnaturelandscapeandhumanitylandscapebywayofthelanguagetovisitor,andmakesvisitor'scapturingknowledge,andgetsbeautyappreciationthepersonwhoenjoysonekindofwork.Alongwiththesocietyspecializationofoccupationisconstantlydeveloped,andthejargonthatpossessestheoccupationcharacteristicalsogivesrisetoatthesametime,andwecallit"theprofessionaljargonissayed",touristguideworksalsotoforminthelong-termworkpracticepossessesselftheoccupationcharacteristic"touristguide'slanguage"touristguideexplainsconductsasightseeingtourservesinthepeculiarandexpresspowertherichandlivelyvividpetphrasespeech.Atouristguideanswerstheabilitycorrectlyandtheclearandlivelyandhumorousearth'ssurfacereachesthemeaningofself,asfaraspossiblewithsuitablyandthelanguagethatvisitorisfamiliarwithisexplained,stillanswersexchangingwithvisitorinharmoniousandnaturallanguage,thedistancepulledcloselyandvisitor.Thecharacteristicoftouristguidelanguagedependsonthethingandinloveandinterestingandhasreliesonandhastheceremonyandspirited.Anyonekindofinformationtransportandthoughtexchanges,andcanbecometosuchanextentthatisrichintheharmoniouspowerofvigourmorefurtherafterpassingtouristguide'sprocesshumorousandquick-wittedandtheintelligence.Notweigingeverywordthoughconductingasightseeingtourtoexplain,almosteveryeffectinawordalltakingtheflightofstairsisthoroughlymadethebeddingforwhatexplainsInfactispassingtheresultpreparedmeticulouslyandconstantlyhardachievesthoughlikehavingthewordsathand1.2tobegoodatusingthechangeofintonationspeechsoundslanguagespeedraisethestandardexplaininghastheaidofsomethesoundcharacteristicsthatunioncombinationtouristguideitselfhaswiththetemperamentcharacteristicisuptostandardtheshowmethodcomestoshowhisglamour.Firstly,accordingtothedifferentcontentsexplainingandthedifferentemotionsneedandusethedifferentintonations,andchangeandchangethattheintonationwillbealongwiththecontenthavethelowtideandtheclimaxgosupanddownundulation.Duringtheclimax,theintonationwillfairlyresoundinglyereliminateviceandexaltvirtueOvercastlysmoothandsteadyduringthelowtide.Tomaketheintonationcadenceandinpicturesquedisorder,thusmakingtoexplaintakesthefairlystrongercolour.Next,thetonecolourbepaidattentiontotrainingofself.Thoughthetonecolouroftouristguidepersonungracefullikesingerlikethat,tobegwell-litlysoftandthesoundisfullofenthusiasmandcanopenoutselfinordertoachieveeffectthatattractsvisitor.Nextagain,beinggoodatreasonablycontrollingthefastoflanguagegenerallyshouldtheletterbeheldmoderately,andseekingthechangeinsmoothandsteady,andarrangesrisingandfallinginsmoothandeasy,andmakesthelanguageevenorganiclylycontacttogetherwiththecontentandfeelingexplainedasfaraspossible,andmakesthewaveofemotionactivityalongwiththespeedexplainedofvisitorAllunderstandthatthebodylanguagespeechisthattouristguideexplainstheskillthatcannotlackwillattachimportancetobodylanguagespeechskilltouristguidepersonthattousealllygoodconductingasightseeingtourwhenexplaining.Theapplicationofbodylanguagespeechskillisgoneupchieflyshouldattentionfaceallfouraspectsexpression,sightexchange,smileandgestures.Theycanincreasesothevividnessoflanguage,inspiteofnotbeingthatthemainbodyconductedasightseeingtourtoexplaincandirectlyinfluencetheeffectthattouristguideexplained.Nottaketheeffectifthathand,aspectandexpressiondounknownlybeingapparentornotsmooth.Returnstotourpersonwiththefeelingbeingaffectedifhavingcrossedthehead,eventotheextentthatisfeelingunnaturalCallingagain"humanbodylanguage"actionlanguage","bodylanguage"or"actionlanguage",itiswithexpressingthefeelingstothestatelanguage(SituationLanguage),andactionorpostureexchangethesupplementarytoolofthought,andistoaccompanyalanguage.Thestatelanguagebeingusedevencantobespokenearlythantherebeingthelanguage,andtherehavebeenthemankindtohavehad,thestatelanguage.Thatitisdifferentfromthosedidnotalreadyhavetheexpressioneffect,anddidnotdeliveragainthegeneralactionofinformation.Theactionwasmadethetoolofexchangethoughtwithpostureitswhatindicatesonlywiththeexpression,andisthehearttoshowpersonandthelanguagetoentrusttothecareofthefeelingofpersoninthesociallifeofpeople,thestatelanguage(SituationLanguage)iswiththerebeingthelanguageequallyimportant.Thisspeaks,andthattheymakebecauseofgoodinstatelanguageselfmorepossessesthesuperglamouraltogethertotheillustrationthatsomeshowsofthemostattractworldwideattentionstatesmanareextremelygood.PrecedingBritainprimeministercaststobecutyourwifethreetimestoreappointmentprimeminister,andstillthatdignifiedbearingwithhertheandrefinedandcultivatedbearingisdividednotopensexceptthefactorssuchasinherentabilityetc,andmoremoreChinaandforeigncountriesstatesmanrespectandadmireZhouEn'scomesthefirmandpersistentsightofthepremier,quietbearingandscholarlyandrefinedbearing.TherewasthecolloquizeinggesturetodescribesoZhoupremierintheloosereminiscencesonceatBuddhistnun'sgram:"heisday-to-dayonthebackofachair,andthegesturetouserichshowingenergeticallytostrengthentalkeffect,worksasenlargingthetalkscope,ortherefromthegeneralconclusionofyieldis,heday-to-daywiththehandinfaceofwaves,thearguementrunsagroundhastofinishbythetime,hecanputthedualtacticstogetheragain,tenfingersarerelative".WellperceivethatZhouEncomesthatthepremierisrichthedeepimpressionthatthebodylanguagespeechofshowpowerwaslefttoperson.Thesuitableapplicationofstatelanguagepossessestheimportantmeaningtotouristguideperson,hishandwithoneactionandthrowsenoughandknitsthebrowssmiling,andallcanexpressthespeciallydesignatedmeaning,andembodythespeciallydesignatedfeeling,andvividlytomodelspossessesveryyourwritingusefulnessselfhood,thelanguageunderstoodtovisitortoleavedeeptheimpressionstatecaneffectivelythecooperationhasspeechtransmissioninformation,canactreplenishsandtheexplanationhastheeffectoflanguage,theapplicationisgood,andcanincreasegreatlyhastheeffectexpressingoflanguage,andthestatelanguagestillcantemporarilyleavethelanguage,andonlydeliversinformationandexchangefeelingwiththeexpression,gestureandaspectlooks.Inconvenientlyspeaks,neednotspeakandisnotwillingtounderthecircumstancesoftheorytheingeniousapplicationstatelanguage,andcanreceive"noiselessthismomentsuperblyhas"theefficacyexpressing.Thestatelanguageformsthefixedhumanbodyimagedeliveringinformation,anddirectlytellstheorgansofvisionofZhuYuperson,thuspossessingverystrongnaturedirectlyperceivedwithexpressionthree-dimensionalandthetrendsandaction.Thereforetheapplicationstatelanguagethatcanbereasonablecanraisethetechnicalabilityandartistrythattouristguideexplained1.4thetouristguideexplainstheoccupationoflanguageandtoasktouristguidetoexplaintheimmediatetobeinprogress,andpossessing"fastandurgencyandmiscellaneous"touristguide'slanguageserviceinordertoraisethequalityofcharacteristic,therequirementthattouristguidepersonshouldbeaccordingtotheoccupationlanguagegivesplaytothesuperiorityoflanguage,conductsasightseeingtourexplainstheprinciplethatfirstlyshouldfollow"correctandclearandlivelyandnimble".Conductingasightseeingtourexplainstherequirementofthefoundationoflanguage:Theprincipletouristguideofcorrectnatureexplains1.4.1conductingasightseeingtourlanguageshouldbecorrectly,andaskstouristguidepersontoexplaintopossessstandardandscience,andthisisthattoexplainisthebasicprinciplemustfollowtotouristguide.Sincetherequirementonthecorrectnaturelanguagethattouristguideexplainsalsobeingtherequirementtoexplainthecontent,andconductsasightseeingtourmustnotexplaintotalkirresponsibly,andalsomustnotwantonlyexaggerateandreduces,andmustnotwantonlyslanderandpraise.Themajorshowisin:Itiscorrectnatureoflinguisticdescription.Conductingasightseeingtourtoexplainapplicationspeechsoundsintonationgrammarofcorrectnatureandchoicesofwordsandbuildingofsentences,thedictionthatthecorrectapplicationlanguageisaccustomedtoandspecialshouldbepaidattentiontorespectingcustomhabitsoftheotherside,andproperlylyusedsetphrase,proverbandfamouspersontoraisethegradeexplainedbythewell-knownsaying,andrealizesthepurposeofexchangeandexpressingfeelingwiththecorrectlanguage,andavoidthewrongdictiontocausethemisunderstandingorgivesanexpertcauseforlanghter.Thecontentthatsecondlytouristguideexplainedmustbecorrectly.Touristguide'sexplainstohavetheroottohaverelyingon,thecorrectnomistake,evenbeingthemythologylegendshouldbeatosomeextentorigin,andmustbehavingtheclosecontactwiththesightspotItisdistinctthattouristguidepersonenunciationisaskedtothepersonwhoexplainsconductingasightseeingtourtheclearnatureprincipleclearnatureprinciple,andexplainssuccinctlytoclearlyunderstand,anddefinitelyexpressingtheidea,wordingisproper,andthecombinationissuitable,andlogicalityisstrongclearlythehierarchy.Usingthepopularunderstandablelanguagetothefull,anddoesnotuseuncommonvocabulary,thesuitableexplanationwillbedoneintheusespecialtytechnicaltermstothewrittenlanguageavoidedtediouslylongly,andusestheslangwillwillcarefullycertainlywillunderstandhisgenuinemeaninganduseoccasion,anddoesnotwantindiscriminateusefulness.Thevalueofsometourresourcesisinherent,likethehistorybackgroundandtheartistryofculturalrelichistoricsite,touristguidepersonmustdotheclearintroductiontothecauseofformationofnaturallandscapeandhischaracteristicetcOnekindofeasyhappyatmosphereissoughttotheprincipleofthevividnessexplains1.4.3conductingasightseeingtourinthejourney,anditalsoisactivehumorousthattouristguidethatvisitorhopesexplains,andhumorouslyhumorousistoconductasightseeingtourthattheartistryoflanguageandinterestconcreteembodies.Whatitindicatednotonlyisthecontentexplained,andstillincludesexpressingthemethod.Sameplot,ifthepersonwhonarratesprosaiclly,inflexiblenotsmooth,certaininterestofthepersonlisteningattentivelytoisdull,evengivesrisetothewearymoodAndlivelyvividandfullofwitandhumourexplainingcanbefascinating,andsetspeoplethinking,andgivesrisetoverybiggravitationdrawingtovisitor.TouristguideapersonisbeingconductedasightseeingtourtoworkhardforwhenexplainingaccomplishesFirstuselanguageinimages,inthehopeofcreatingthebeautifulmoodofaliterarywork.Second,thelivelyeasyandsmoothlanguageisused.Thelanguagelivelyeasyandsmoothlycanbeexpressedtheideatoperson'saestheticfeeling.Moreaskingthatthethoughtoftouristguidepersonislogicaldistinct,thecentralcontentexplainedisclearanddefinite,andhaswholenessandcoherencetothetone,correctlygracefulandrhythmismoderateandthegrammarnomistakeandproperinwordofitsrequirementtouristguidepersonspeech.Logicalconfusionifthetouristguidepersonisspoken,thewordisnotexpressedtheidea,isstammeredorhesitateinspeech,suchtouristguideexplainsnotonlycannottoreachexpectedeffect,andstillprobablycausesthemisunderstanding,andthatcertainmorewhatissaiddoesnotgoupletsthepersontravellinggainhavingenjoyedofactivityU.S.Atraveled.Third,theproperapplicationmetaphor.Thelivelymetaphorcanletpersonfeelcordial,andexplainseasierunderstandingtowhatconductsasightseeingtour2attachimportancetoplannaturebeingdirectedagainstthattouristguideexplainedandflexibilitytostrengthenso-calledplanofplanthattouristguideexplainedisguidingswimmingscienceexplainedandpurposefulness.Planrequirementtouristguidepersonnelmustgiveplaytothesubjectivedynamicroleofselfunderthespeciallydesignatedworkobjectandtimeandspace,andthetourprogrammescientificallyarrangingthevisitorinaplannedwayandhasthedestinationtousethetouristguide'smethodandtheskillofscience,makesthatthepersontravellingcanenjoythefineexperiencemanytoasfaraspossibleinthelimitedtourinthelife.Thetoursightspotofthemoreimportantislaysdowntheleadsvisitormajorandhasrepresentativenessvisitstheschemevisitingandtouristguideexplainsinadvancethecaseandtimemakingthethoughtfulcarefularrangementofplanexcepttheprogrammetotourlife.Thepersonnelconductingasightseeingtourespe
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
kok电子竞技:最新文档
- 2025商业大厦工程地基处理合同
- 2025股权转让典当合同AA
- 2025解除土地租赁合同书
- 2025租赁合同出租
- 电商行业个性化营销与用户体验提升方案
- 2025年度个人与个人抵押借款合同(标准kok电子竞技)
- 2025授权代理销售合同
- 2025合同法规定解除权法律法规汇编
- 供应链管理仓储与库存管理指南
- 新零售背景下智慧物流平台搭建及智能化技术应用
- 中国心力衰竭诊断和治疗指南2024解读(完整kok电子竞技)
- 硬件测试岗位招聘笔试题及解答(某大型集团公司)
- 幼儿园小班健康《太阳感冒了》课件
- 医学教程 《小儿腹泻》课件
- 胜利油田吊装作业安全管理实施细则
- 2024年高三历史总复习备考高中历史阶段特征(素材)
- 期末 (试题) -2024-2025学年教科kok电子竞技(广州)英语四kok电子竞技上册
- 开关电源之雷击浪涌分析之典型的雷击测试和对策以及小技巧
- 北师大kok电子竞技二kok电子竞技下册数学教案(含教学反思)
- GB 44498-2024家用和类似用途电器健康技术规范
- 2024年共青团发展对象、入团积极分子考试题库及答案
评论
0/150
提交评论