外研社必修五Module4CultureCorner_第1页
外研社必修五Module4CultureCorner_第2页
外研社必修五Module4CultureCorner_第3页
外研社必修五Module4CultureCorner_第4页
外研社必修五Module4CultureCorner_第5页
已阅读5页,还剩17页未读, 继续免费阅读

下载本文档

kok电子竞技权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

kok电子竞技:文档简介

xx年xx月xx日《外研社必修五module4culturecorner》CATALOGUE目录IntroductionContentAnalysisLanguageSkillsFocusCulturalElementsSummary&Conclusion01IntroductionAimsandObjectivesTointroducestudentstoChinesecultureandhistoryToenhancestudents’understandingofChinaTodevelopstudents’abilitytocommunicateinChineseTheteachingmaterialsarebasedonthenewcurriculumstandardsandteachingrequirementsforhighschoolChineseeducation.BackgroundandContext02ContentAnalysisThetextismainlyaboutBritishteacultureandassociatedcustoms.CharacteristicsofTextIthighlightstheimportanceofteainBritishcultureandalsothesignificanceofteainmaintainingsocialrelationships.ThemeImportantideasStructure専門用語Thetextcontainsmanyspecializedtermsrelatedtoteaandteaculture。suchas“Assam。”“DarjeelingLexicalFeaturesofText比喻Thetextusesmetaphorstodescribeteaandteaculture,suchas“acupofAssamislikeasymphonyofflavor.”外来語SomewordsinthetextareborrowedfromotherlanguagesThetextcontainsmanycomplexsentences。whichcombineindependentclauses。subordinateclauses。andpunctuationmarkstocreatesmoothSentenceStructureofTextThetextalsoincludessomesimplesentences,whichhaveonlyoneindependentclauseandareeasytounderstand.ThetextusesmanyphrasalverbsComplexsentencesSimplesentencesPhrasalverbs03LanguageSkillsFocus学生需要能够识别文本的主要主题和要点,理解作者的观点和态度。ReadingSkillsFocus识别主题和要点学生需要能够理解文本中的具体细节和信息,例如特定文化习俗或历史事件。理解细节信息学生需要能够根据文本提供的信息,推断作者的言外之意或隐含意义。推断隐含意义WritingSkillsFocus要点三撰写说明性文本学生需要能够撰写清晰、有条理的说明性文本,介绍某种文化习俗或历史事件。要点一要点二表达观点和态度学生需要能够运用适当的语言表达自己的观点和态度,并对相关文化话题进行评论。整合信息并给出结论学生需要能够整合来自不同来源的信息,并提出合理的结论或建议。要点三ListeningSkillsFocus理解听力材料的主旨学生需要能够理解听力材料的主旨,并注意与主题相关的细节。听取关键信息学生需要能够听取并记录听力材料中的关键信息,例如时间、地点、人物等。推断言外之意学生需要能够推断说话者的言外之意或隐含意义,理解会话中的暗示和隐含意思。01020304CulturalElementsThetextreferstothetraditionalcustomofcelebratingtheSpringFestivalinChina,includingcleaning,decorating,andfamilyreunion.ChineseElementsintheTextThetextintroducestheoriginanddevelopmentoftheredenvelopetraditioninChineseculture.ThetextmentionssometraditionalChineseanimals,suchasthedragonandthetiger,andtheirsignificanceinChineseculture.DōngfāngzhīshíHóngshāodēngfāZhōngguóyǔfāng…ChristmasThetextcomparestheSpringFestivalwithChristmas,introducingChristmasasawesternfestival.ForeignElementsintheTextEnglishpunThetextusessomeEnglishpunstoincreasethehumorousnessanddifficultyofthetext.FrenchcuisineThetextintroducessomeFrenchcuisineterms,suchas“beurreblanc”and“béarnaisesauce”.ThetextcomparesandcontraststhedifferencesbetweenChineseandwesterncultureintermsoffood,music,dance,andotheraspects.Cross-culturalElementsintheTextThetextpromotestheexchangeandfusionofdifferentcultures,encouragingreaderstoexploreandexperiencedifferentculturalelements.Comparativecultu…FusioncultureInterculturalcom…05Summary&ConclusionSummaryoftheMainPointsThemainpointsofthearticlearesummarizedindetail.Theauthor'sargumentandanalysisarehighlighted.Thekeyfindings,ideas,andprinciplesaresummarized.Thearticle'scontributiontothedevelopmentofthefieldisevaluated.ImplicationsforFutureResearchThearticle'scontributiontothefieldisdiscussed.Thearticle'sfindingsandideasarerelatedtootherresearchinthefield.Thearticle'slimitationsaresummarized.Thearticle'sprospectsfordevelopmentarediscussed.Thearticle'sfutureresearchdirectionsareproposed.LimitationsandProspectsforDevelopmentTHANKS谢谢您的观看

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论